La Saudade

La palabra "saudade" es un vocablo gallego-portugués, muy difícil de explicar porque expresa un sentimiento ambiguo y es considerado como una las palabras mas difíciles de traducir.

La primera vez que escuche la palabra "saudade" fue hace muchos años atrás, cuando vivía en Chile. Una de mis amigas brasileñas, que estudiaba conmigo, empezó a extrañar su país y su familia luego de un mes de estar fuera de su país.
Lucia de Fátima Gómez de Silva había venido desde la ciudad de Recife, (Brasil), y apenas hablaba algo de español.

Una mañana, mientras experimentábamos un invierno de 3 grados bajo cero, Lucia me dijo: "Orlando, Eu tenho muita saudade...". En ese momento no sabía el significado de la palabra, y decidí a preguntar a otro amigo brasileño que hablaba muy bien el español. El me dijo que era un sentimiento muy complejo y me explicó que "A saudade é un sentimento que não se explica, se vive"
Lucia decia: "No inicio do curso, era muito comun se observar en cada um, o sonrriso nos labios, o brilho nos olhos, Tudo era novidade: os novos amigos, as teorías en sala de aula, a cidade de Chile."

"A ecordação de su pais; as perssonas amadas que ficaron, Nada, nada era motivo para tristeza. Tudo era entusiamo, tudo era novidade. La saudadea ainda não habia chegado."

Despois de un mes de curso, o entuciasmo se transformo en saudade. E a ancidade de carta que nao chega; e o olhor triste de queler que no viven. Oi saudade, Oi saudade, que nos maltrata.

Lucia, repetia siempre: "Do meu povo tehho saudade, Do meu amado siento saudade, Ai meu Deus fue saudade, Saudade que no me deixa escreber."
No se si decir que estos días también he sentido "saudade", pero lo cierto es que estos días se me vino a la memoria el recuerdo de gratos momentos vividos con amigos brasileños. Y me he sentido algo melancólico, recordando a grandes amigos como Lucia de Fátima y José Vanildo. Pero estos recuerdos se agudizaron mas cuando hace poco conocí a tres jóvenes brasileños, que coincidentemente también son de la misma ciudad de una de mis mejores amigas.

SandroFranklim y Thiago
Aquí, en Pucón (Chile) bien abrigaditos con mi gran amiga brasileña Lucia de Fátima Gómes da Silva
Share on Google Plus

About Orlando Bravo Jesus

Blogger y periodista huanuqueño.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

1 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias, Orlando`por esta nota.
La voy a compartir con mis lectores del Periódico EL LUCERO.
Sos muy generoso y deseo para vos y los tuyos las más ricas bendiciones.
Eva Lucero de Ortega
Chascomús
Buenos Aires
Argentina